有奖纠错
| 划词

La réorganisation des diplômes est un aspect important de la Réforme de la qualité.

采用新的学位结构是质量改革的一个重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'une évaluation de la Réforme 94, que le service de suivi a généralement bien fonctionné.

对94改革的一项评价表明,这种跟踪服务通常发挥良好的职能。

评价该例句:好评差评指正

De ces guerres de religion et des luttes sanglantes de la Réforme est sorti un antidote puissant à la violence religieuse, que nous appelons l'humanisme.

在这些宗教战以及血腥的宗教改革,出现了抵制宗教暴力的强大因素,我们称之为人道主义。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est ensuite mise d'accord pour choisir la “Réforme du système de justice pénale” comme sujet pour le débat thématique de sa onzième session.

委员会随后议将“刑司法制度改革”作为委员会第十一届会议主题讨论的题目。

评价该例句:好评差评指正

Les orateurs ont exprimé leur appui général en faveur d'une proposition tendant à faire de la “Réforme du système de justice pénale” le thème de la onzième session de la Commission.

发言者普遍表示支“刑司法制度改革”作为委员会第十一届会议主题的建议。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans la République du Cap-Vert, la Réforme du secteur de l'énergie et de l'eau et le projet de développement favorise les technologies liées aux énergies renouvelables comme l'énergie solaire et éolienne, en vue de réduire la dépendance des combustibles fossiles importés.

例如,在佛得角共和国,能源和用水部门改革和发展项目正在促进象风和太阳能这样的可再生能源技术,以便减少对进口矿物燃料的依赖。

评价该例句:好评差评指正

En liaison avec la Réforme 94, un service de suivi a été créé et placé officiellement sous la responsabilité des autorités des comtés, à l'intention des jeunes en droit de suivre un enseignement secondaire supérieur, mais inscrits dans aucun établissement et par ailleurs sans emploi permanent.

联系94改革,建立了一种法服务部门性质的跟踪服务,这是由县当局为那些有权接受高教育但是既在学校里没有位置也没有长期职业的青少年经办的。

评价该例句:好评差评指正

Wasim Mir est le Conseiller chargé de la Réforme de la gestion et des finances à la Mission du Royaume-Uni auprès de l'Organisation des Nations Unies. En cette qualité, il fait partie de l'équipe dirigeante de la Mission et dirige la section chargée des questions de la Cinquième Commission.

瓦西姆·米尔是联合王国常驻联合国代表团负责管理改革和财务的参赞,因此,他是代表团高级管理小组的成员,他所主管的一科负责第五委员会的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾, 擦皮鞋, 擦皮鞋的人, 擦皮鞋匠, 擦皮鞋刷子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle s'intéresse aux idées nouvelles, dialoguant volontiers avec les représentants de la Réforme.

她对新想法感兴趣,愿意改革的代表对话。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les adeptes de la Réforme, qui n’acceptent que la Bible comme autorité, privilégient la foi et la priète.

信奉改革的人只认为圣经是权威,更重视信仰和祷告。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

C'est-à-dire les périodes troublées, les périodes de guerre, les périodes la Réforme, la révolution industrielle, peut-être même la situation d'aujourd'hui où on ne sait plus très bien dans quel sens.

也就是混乱的代,战争的代,改革的代,工业革命的代,甚至可能就是今天,我们不再确切地知道是该去往何方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2

Emmanuelle Cosse nommée au Logement, Jean Vincent Placéchargé de la Réforme de l'Etat, Barbara Pompili obtient le poste de secrétaire d'Etat sur les Relations internationales sur le climat.

Emmanuelle Cosse被任命为住房,Jean Vincent负责国家改革,Barbara Pompili获得国际气候关系大臣的职位。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年2

Ces fonds ont été utilisés dans 60 projets, a précisé Xu Shaoshi, ministre chargé de la Commission nationale du Développement et de la Réforme, ajoutant que 63 autres projets devraient être lancés cette année.

国家发展和改革委员会主任徐绍实说,这些资金已用于60个项目,并补充说,预计今年还将启动另外63个项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩, 擦头皮(用香水等), 擦网, 擦网的球, 擦洗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接